OmegaT non è un traduttore automatico come Google Translate o altri. OmegaT è un assistente di traduzione, cioé vi suggerisce la traduzione in base alle occorrenze delle traduzioni passate.
Questo software è multipiattaforma Linux, Windows, Mac ed è rilasciato con licenza GPL.
Java: sudo apt-get install openjdk-6-jre
OmegaT 1.7.3: scaricate il binario (senza JRE)
e scompattatelo da qualche parte in "omegat-files"

Create un nuovo progetto "omegat-prova"

Importate un file da tradurre, in questo caso: omegat-files/readme_it.txt

Facendo doppio click su un paragrafo potrete iniziare a tradurre dall'italiano all'inglese. Tra <segmento> e <fine segmento> potete scrivere la vostra traduzione.
Dopo molti paragrafi tradotti, OmegaT inizierà a suggerirvi delle traduzioni, per vedere subito questa funzionalità scaricate questo tmx e scompattatelo in questo modo:
/tmx_repository/it/ in omega-prova/omega-prova/tm
Progetto > Ricarica

Ora riposizionatevi su un paragrafo da tradurre e avrete delle traduzioni fuzzy. Quelle al 100% sono quelle che corrispondono esattamente, mentre quelle con percentuale più bassa sono quelle con qualche termine in comune e che sono quindi da adattare.

Ctrl + 1 Seleziona la prima traduzione fuzzy
Ctrl + i Inserisce la traduzione fuzzy selezionata
OmegaT sul wiki di OpenOffice
OmegaT su Wikipedia (in inglese)

Mi dicono..
17 hours 16 min fa
17 hours 16 min fa
18 hours 51 min fa
18 hours 51 min fa
1 giorno 17 hours fa
2 days 3 hours fa
2 days 14 hours fa
2 days 17 hours fa
2 days 23 hours fa
5 days 21 hours fa